November 5th, 2006 . by zeal
bit-tech.net的一篇专栏,介绍和评测了Intel最新推出的quad-core处理器:Intel Core 2 Extreme QX6700
Kentsfield是QX6700的codename,用的是65-nanometre技术,主频是2.67Hz。真正值得注意的是这一段话:
It’s technically a pair of dual-core chips in one socket, rather than a native quad-core chip. In particular, the Core 2 Extreme QX6700 is a pair of Core 2 Duo E6700 processors on the same CPU package, meaning that the thermal design power has gone from 65W to 130W as a result of adding another two cores.
也就是说,这不是真正的Quad-Core,只是把两个Dual-Core chip封装在同一个socket里,每部分有4MB cache。

这是一张bit-tech上提供的图片,如果将QX6700的封装剥掉,可以看到就是两块独立的chip,不是真正的4-cores-in-a-chip。
Kentsfield的理想IPC (intructions per cycle)是4条指令每cycle每core,也就是说总共允许执行16条指令每个cycle。可惜,这在实际中是很难达到的。
[tags]Intel,Dual-Core,Quad-Core,Kentsfield[/tags]
Posted in Multi-Core Watch |
No Comments »
Tags: Dual-Core, Intel, Kentsfield, multicore, Quad-Core
November 3rd, 2006 . by zeal
新浪博客原来唯一的优点就是RSS全文输出,且不带广告,现在改摘要输出了,变得一无是处了。
[tags]sina, blog, RSS[/tags]
Posted in 网络 |
2 Comments »
Tags: Blog, RSS, sina
November 3rd, 2006 . by Yang Jing
Chinese government official:
In China, we don’t have software blocking Internet sites. Sometimes we have trouble accessing them. But that’s a different problem. I know that some colleagues listen to the BBC in their offices from the Webcast. And I’ve heard people say that the BBC is not available in China or that it’s blocked. I’m sure I don’t know why people say this kind of thing. We do not have restrictions at all.
出这么大的丑,此官恐怕要被处分了。
Digg: China: We don’t censor the Internet. Really
Posted in Digg on Digg, 冷笑话 |
No Comments »
Tags: GFW
November 3rd, 2006 . by Yang Jing
体坛周报记者: 请问贾指导,下半场阿联酋被罚下一人后,中国队在场上以多打少,但我们显得比较被动,为什么会出现被动局面?
贾秀全: 11打10,被动很正常。
via 体坛周报
Posted in 冷笑话 |
No Comments »
Tags: 中国足球